Jeudi 23 juillet 2009
4
23
/07
/Juil
/2009
22:34
23 juillet.
Une fois le temps des despedidas enclenché, tout est allé très vite. Les soirées se sont enchainées, nos poitrines ont été serrrées d'émotion et mon carnet de voyage a été rempli de petits mots.
Je n'ai pas profité pleinement de la ville, n'ai pas passé mes derniers moments à découvrir tout ce que je n'avais encore jamais visité mais l'important n'est pas là.
Mes derniers jours à Valparaiso ont été constitués d'instants simples et magnifiques avec les gens qui ont le plus compté pour moi au cours de l'année.
Je suis arrivée à Paris hier et à Lorient ce midi. Je commence à retrouver mes proches et à défaire mes valises.
Je peine encore à réaliser que je suis partie pour de bon, que je ne retournerai pas au Chili la semaine prochaine... que je n'y retournerai pas avant au moins "un bon bout de temps".
Dans ces conditions, partir n'est pas simple. Il faut dire au-revoir à ceux qu'on a seulement cotoyé mais aussi à ceux avec lesquels on a vécu, refait le monde, voyagé, rit, dansé comme des fous... tout en sachant qu'on ne les reverra peut-être jamais.
Cette année est sans doute la plus riche de ma jeune existence en termes de relations humaines, de découvertes mais aussi de développement de mes goûts, de ma personnalité, de ma vision de la vie et des gens.
Beaucoup - y compris à travers de rencontres brèves et fortuites - y ont contribué.
Ce dont je me souviendrai le plus, le souvenir que je chérirai le mieux est sans doute "el cariño de la gente" soit la tendresse/la gentillesse/l'affection de la plupart des chiliens.
Un an n'était pas trop long pour m'en rendre compte.
Para los que no entienden el francés... (no se imaginan lo extraño que significa ahora para mi escuchar hablar francés en todas partes... voy a echar de menos el hecho de hablar castellano todos los dias)
Estaba escribiendo que voy a recordarme facilmente de lo que para mi fue super impactante: el cariño de la gente.
Las relaciones me parecen mas espontaneas en Chile, crecen rapidamente y simplemente. La gente se interesa de verdad en entenderte, en tratar de saber quien eres.
Quizas por eso pueda afirmar que una gran parte de ustedes me entienden/leen/cachan muy bien. Mas que muchos amigos franceses, una gran parte de ustedes se enteraron naturalmente de cosas muy importantes sobre mi personalidad y mi forma de ser.
No deja de impresionarme que hayamos podido compartir caleta de cosas sin ni siquiera conocernos tanto.
Mis ultimos dias en Valparaiso han sido intensos y bellos, rellenos de momentos sencillos y bakanes junto con los que transformaron este año en un periodo tremendamente rico.
Les agradezco a todos para lo que pude vivir alla durante 12 meses-363 dias.
Han sido, son y seran muy importantes para mi. Lo que me dejaron no tiene precio.
Ya dije varias veces que soy bastante incapaz de expresar mis sentimientos. Sin embargo, es mucho mas facil en español. Por eso, lo puedo resumir asi y sin vacilar: les quiero mucho.
Une fois le temps des despedidas enclenché, tout est allé très vite. Les soirées se sont enchainées, nos poitrines ont été serrrées d'émotion et mon carnet de voyage a été rempli de petits mots.
Je n'ai pas profité pleinement de la ville, n'ai pas passé mes derniers moments à découvrir tout ce que je n'avais encore jamais visité mais l'important n'est pas là.
Mes derniers jours à Valparaiso ont été constitués d'instants simples et magnifiques avec les gens qui ont le plus compté pour moi au cours de l'année.
Je suis arrivée à Paris hier et à Lorient ce midi. Je commence à retrouver mes proches et à défaire mes valises.
Je peine encore à réaliser que je suis partie pour de bon, que je ne retournerai pas au Chili la semaine prochaine... que je n'y retournerai pas avant au moins "un bon bout de temps".
Dans ces conditions, partir n'est pas simple. Il faut dire au-revoir à ceux qu'on a seulement cotoyé mais aussi à ceux avec lesquels on a vécu, refait le monde, voyagé, rit, dansé comme des fous... tout en sachant qu'on ne les reverra peut-être jamais.
Cette année est sans doute la plus riche de ma jeune existence en termes de relations humaines, de découvertes mais aussi de développement de mes goûts, de ma personnalité, de ma vision de la vie et des gens.
Beaucoup - y compris à travers de rencontres brèves et fortuites - y ont contribué.
Ce dont je me souviendrai le plus, le souvenir que je chérirai le mieux est sans doute "el cariño de la gente" soit la tendresse/la gentillesse/l'affection de la plupart des chiliens.
Un an n'était pas trop long pour m'en rendre compte.
Para los que no entienden el francés... (no se imaginan lo extraño que significa ahora para mi escuchar hablar francés en todas partes... voy a echar de menos el hecho de hablar castellano todos los dias)
Estaba escribiendo que voy a recordarme facilmente de lo que para mi fue super impactante: el cariño de la gente.
Las relaciones me parecen mas espontaneas en Chile, crecen rapidamente y simplemente. La gente se interesa de verdad en entenderte, en tratar de saber quien eres.
Quizas por eso pueda afirmar que una gran parte de ustedes me entienden/leen/cachan muy bien. Mas que muchos amigos franceses, una gran parte de ustedes se enteraron naturalmente de cosas muy importantes sobre mi personalidad y mi forma de ser.
No deja de impresionarme que hayamos podido compartir caleta de cosas sin ni siquiera conocernos tanto.
Mis ultimos dias en Valparaiso han sido intensos y bellos, rellenos de momentos sencillos y bakanes junto con los que transformaron este año en un periodo tremendamente rico.
Les agradezco a todos para lo que pude vivir alla durante 12 meses-363 dias.
Han sido, son y seran muy importantes para mi. Lo que me dejaron no tiene precio.
Ya dije varias veces que soy bastante incapaz de expresar mis sentimientos. Sin embargo, es mucho mas facil en español. Por eso, lo puedo resumir asi y sin vacilar: les quiero mucho.
Quartier de Carlos Gardel
Obélisque sur l'avenida 9 de julio
Plaza de Mayo (prononcez Macho)
Puerto Madero
La Boca
Caminito
Lever du soleil sur le port
Photo prise dans un tout autre contexte (mais
pendant cette même quinzaine)
De très bons auspices quoi !!!
Vue sur arica (j'étais alitée pendant ce temps-là
^^)
On en rajoute à peine...
Terminal agricole d'arica : grand marché
Socoroma
Salar de surire
Termes très (trop !) naturelles
Bofedales
Lago chungara
Le vélo dans la vallée de la mort, ça se
mérite...
... mais c'est bien souvent récompensé !
Salar
1er jour au chili de nos chers voyageurs - en haut du cerro san
cristobal
Mercado central
2e jour et, déjà, découverte des saveurs "typiques"
Parce que j'en ai pris soin quand même ^^ - termas naturales Los
Pozones
Un bout du lac Villarica
Parque nacional Huerquehue
Notre chien d'une matinée. Hommage à "Cuchufli"
Volcan Villarica
Devant la porte de ma chambre
Devant la grille de ma maison
Plaza Sotomayor, monumento a los Heroes de Iquique
Ascensor Artilleria
Iglesia La Matriz
Plaza Echaurren
Cerro Alegre
Cerro Bellavista
Ascensor Polanco
La Serena : joli centre
historique colonial
Expédition a la Reserva nacional
Pinguinos de Humboldt
Petit jeu : retrouvez l'éléphant de
mer
Lions de mer
Manchots de Humboldt
Pisco Elqui
Délicieux cadeau de la part d'un gentil
caballero
Valle del Elqui, terre des bons
fruits et du pisco (alcool national chilien)
Farkas. Derrière, des animateurs vedettes.
Arborant fièrement mon accréditation dans un ascenseur du Congrès
national
Sous le feu des projecteurs
Grand moment de journalisme.
Préparation du diner du réveillon
Spéciale dédicace aux parents d'Ariel qui ont affirmé lire mon blog et celui de
julia assidument !
Aperçu (flou) des feux sur la baie
La fete ne fait que commencer
07h30 du matin : la fete continuera encore longtemps pour certains